free powerpoint templates dls 2021 mod apk not pdf free sports games

Publicações

Aqui se agrega e se fornece o livre acesso ao texto integral (ou a resumos alargados) de estudos sobre a edição e o livro com alguma ligação à Romano Torres ou ao projecto, em especial textos da equipa de trabalho.

A lista contém livros, artigos, capítulos, working-papers e recensões. Alguns dos textos são inéditos, tendo sido elaborados para o site, daí que surjam aqui em baixo, sob a forma de posts.

Não se incluem aqui as biografias para os colaboradores da Romano Torres, que, devido à sua elevada quantidade, constam noutro espaço (ver Editora Romano Torres > Equipas). Mas incluem-se os estudos de síntese «Romano Torres: uma casa centenária», que abre aquela secção, e «As colecções da Romano Torres», que abre a subsecção dedicada às muitas colecções do catálogo da editora.

Daniel Melo
(coordenador do projecto)
XII/2013

Bibliografia relativa à Romano Torres ou ao projecto

*ANSELMO, Artur (1997), “O comércio livreiro de cadernetas e fascículos”, Leituras, s. 3, n.º 1, p. 97-104.

*CORTEZ, Maria Teresa (2007), “Henrique Marques Júnior e as «bibliotecas» infantis e juvenis”, in Teresa Seruya (org.), Estudos de tradução em Portugal. A Colecção Livros RTP-Biblioteca Básica Verbo – II, Lisboa, Universidade Católica Editora, p. 169-81.

*LISBOA, João Luís (2012), “Au début, le Recreio”, Congresso Internacional «A circulação transatlântica dos impressos – Conexões», São Paulo, Universidade de São Paulo.

*LISBOA, João Luís (2012), “Do editar ao editor: Portugal e as transformações no mundo do impresso no século XIX”, Escola São Paulo de estudos avançados sobre a globalização da cultura no século XIX, São Paulo, Unicamp e USP, working paper, disponível em: www.espea.iel.unicamp.br.

*MEDEIROS, Nuno (2013), “Conservar, conhecer e patrimonializar arquivos editoriais e livreiros. Um caso português: o projecto Romano Torres”, Livro, n.º 3.

*MEDEIROS, Nuno (2013), “João Romano Torres e C.ia: hermenêutica social de uma editora”, Escola São Paulo de estudos avançados sobre a globalização da cultura no século XIX, São Paulo, Unicamp e USP, working paper.

*MELO, Daniel (2014), “Romano Torres – a case study of a Portuguese publishing house”, Logos-Forum of the World Book Community, vol. 25, n.º 2 (Maio/Junho), p. 28-38, ISSN 0957-9656.

*MELO, Daniel (2013), “Romano Torres: uma casa centenária”, Romano Torres, 10/XII.

*MELO, Daniel (2013), “As colecções da Romano Torres”, Romano Torres, 6 e 9-10/XII.

*MELO, Daniel (2013), “Para uma história da edição no Portugal contemporâneo: estudo de caso das Edições Romano Torres”, in Maria Fernanda Rollo (coord.), Atas I Congresso de História Contemporânea, s.l., IHC / CEIS20 / Rede História, Maio, p. 555-65.

*MELO, Daniel (2013), “O intelectual no seu labirinto: alta cultura, romance moderno e nacionalismo no tardo-oitocentismo português”, Romance Studies, vol. 31, n.º 2, Abril, ISSN 0263-9904, p. 123-135.

*MELO, Daniel (2012), “O património da edição contemporânea portuguesa: estado da questão”, Cultura, II série, vol. 30, p. 173-190.

*MELO, Daniel (2012), “«As editoras e o seu património em debate»: introdução problematizante e testemunhos”, Cultura, II série, vol. 30, p. 191-203.

*MELO, Daniel (2011), “«Education and culture for the masses»: sociocultural debates and legacies in the mid-twentieth century”, Portuguese Studies, vol. 27, n.º 2, p. 159-174.

*MONIZ, Maria Lin de Sousa (2007), “A case of pseudotranslation in the Portuguese literary system”, in Teresa Seruya (org.), Estudos de tradução em Portugal. A Colecção Livros RTP-Biblioteca Básica Verbo – II, Lisboa, Universidade Católica Editora, p. 200-209.

*SÁ, Marques de (s. d.), “A Colecção Salgari das Edições Romano Torres”, Emílio Salgari [sítio de Internet].