Tradução
Palavras-chave
- Tradução
- Inglês
- Alemão
- Espanhol
- Francês
Apresentação
A licenciatura em Tradução visa:
1. Obter os instrumentos metodológicos de pesquisa e análise, a fim de desenvolver capacidades de
aprendizagem, escolha crítica e reflexão que permitam uma aplicação adequada dos saberes adquiridos em
situações práticas;
2. Desenvolver competências de comunicação plurilinguística, aprofundando o conhecimento de línguas
estrangeiras, com incidência numa destas e na língua materna;
3. Adquirir conhecimentos teóricos na área dos Estudos de Tradução;
4. Desenvolver a prática intensiva de tradução para a língua materna e para a língua estrangeira em áreas
específicas do conhecimento;
5. Desenvolver capacidades que visem uma profissionalização na área da tradução, seja em empresas
especializadas, seja como trabalho independente;
6. Desenvolver a capacidade de mediação linguística e cultural de informação, ideias, problemas e soluções
nas mais diversas situações comunicativas;
7. Desenvolver competências na aplicação de novas metodologias à Tradução.
Nos últimos cinco anos, a Licenciatura em Tradução da NOVA FCSH tem apresentado a melhor média de entrada no concurso nacional de acesso ao ensino superior (em 2016, a classificação do último colocado foi de 153,5).
Coordenação
Coordenação Executiva: Carlos Carreto
Coordenadora do Curso de Licenciatura: Maria Zulmira Castanheira
E-mail: zulmira.castanheira@fcsh.unl.pt
Plano de Estudos
O percurso aconselhado é o seguinte:
1º Ano |
|
Disciplina |
ECTS |
1º Semestre |
Língua Estrangeira A (1º nível) |
6 |
|
Língua Estrangeira B (1º nível) |
6 |
||
Informática para a Tradução |
6 |
||
Terminologia |
6 |
||
Introd. às Ciências da Linguagem |
6 |
||
Total semestral |
30 |
||
2º Semestre |
Língua Estrangeira A (2º nível) |
6 |
|
Língua Estrangeira B (2º nível) |
6 |
||
Linguística para a Tradução |
6 |
||
Gramática do Português |
6 |
||
História da Tradução |
6 |
||
Total semestral |
30 |
||
2º Ano |
Disciplina |
ECTS |
|
1º Semestre |
Língua Estrangeira A (3º nível) |
6 |
|
Língua Estrangeira B (3º nível) |
6 |
||
Prática da Tradução das Ciências Sociais e Humanas (da língua A para Português) |
6 |
||
Prática da Tradução Literária (da língua A para Português) |
6 |
||
Prática da Tradução Técnico-Científica (da língua A para Português) |
6 |
||
Total semestral |
30 |
||
2º Semestre |
Língua Estrangeira A (4º nível) |
6 |
|
Opção livre |
6 |
||
Prática da Tradução Literária ou Técnico-Científica ou Assuntos Empresariais ou Ciências Sociais e Humanas (da língua B para Português) |
6 |
||
Prática da Tradução Literária ou Técnico-Científica ou Assuntos Empresariais ou Ciências Sociais e Humanas (da língua B para português) |
6 |
||
Prática da Tradução de Assuntos Empresariais (da língua A para Português) |
6 |
||
Total semestral |
30 |
||
3º Ano |
Disciplina |
ECTS |
|
1º Semestre |
Língua Estrangeira A (5º nível) |
6 |
|
Prática da Tradução das Ciências Sociais e Humanas ou Técnico-Científica (de Português para a Língua A) |
6 |
||
Prática da Tradução das Ciências Sociais e Humanas ou Técnico-Científica (de Português para a Língua A) |
6 |
||
Linguística Inglesa ou Linguística Espanhola ou Linguística Alemã ou Linguística Francesa |
6 |
||
Teoria da Tradução |
6 |
||
Total semestral |
30 |
||
2º Semestre |
Língua Estrangeira A (6º nível) |
6 |
|
Prática da Tradução das Ciências Sociais e Humanas ou Técnico-Científica (de Português para a língua B) |
6 |
||
Seminário de Tradução (de Inglês ou Francês ou Alemão ou Espanhol) |
12 |
||
Opção livre |
6 |
||
Total semestral |
30 |
||
180 |
Corpo Docente
Para saberes mais sobre os docentes do Departamento de Línguas, Culturas e Literaturas Modernas consulta esta página.
Candidaturas | Número de vagas | Propinas
Para saber mais sobre estes tópicos consulte a página Licenciaturas.
Taxa de Empregabilidade
91,2%*
*Dados de empregabilidade recolhidos pela Direção-Geral de Estatísticas de Educação e Ciência (DGEEC) junto do Instituto do Emprego e Formação Profissional (IEFP)
Saídas Profissionais
- Empresas de Tradução e Interpretação
- Editores e Livreiros
- Agências de Comunicação Social
- Indústrias da Cultura
- Divisões de Relações Internacionais
- Instituições Comunitárias e Diplomáticas
- Organizações de Ensino e Investigação
Secretariado
E-mail: linguas.literaturas@fcsh.unl.pt
Registo e Acreditações
- Registo Direção-Geral do Ensino Superior: Ligação
- Estado de acreditação pela A3ES: Acreditado
- Período de acreditação: 6 anos
- Data de publicação: 01-10-2015
- Deliberação da A3ES: Ligação
- RAA-A3ES