A EDIÇÃO 2025/2026 SERÁ ACOLHIDA PELA UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA.
Apresentação
A NOVA FCSH e a Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Católica Portuguesa associaram-se num programa de doutoramento interuniversitário que propõe formar investigadores em Estudos de Tradução (ET).
O curso tem um perfil que resulta dos projetos educativos e científicos das duas faculdades e de dois centros de excelência (CECC - Centro de Estudos de Comunicação e Cultura e CETAPS - Centro de Estudos Ingleses de Tradução e Anglo-Portugueses), alicerçando-se no entendimento da tradução como fenómeno cultural que só pode ser estudado em contexto. O gesto é problematizador e hermenêutico, e não apenas descritivo, inscrevendo-se a tradução e a reflexão sobre a(s) prática(s) tradutória(s) numa complexa tessitura que, além de linguística, é histórica, cultural e política.
O Programa visa dar a compreender como funciona a tradução em diferentes tipologias textuais (texto literário, audiovisual, científico e técnico) em diferentes tempos e línguas.
O Programa personalizará vias de investigação individual para quem se candidate ao grau de doutoramento em ET, o que será possível por juntar especialistas em diferentes áreas, de duas faculdades e dois centros de investigação, aproveitando a experiência de projetos conjuntos.
Vagas
Unidades de Investigação Associadas
Estrutura curricular
Duração: 8 semestres. Créditos totais: 240 créditos (60 em unidades curriculares + 180 na componente não letiva).
Modalidades de componente não letiva: Tese.
O grau de doutor corresponde ao nível 8 do QNQ/QEQ - Quadro Nacional de Qualificações/Quadro Europeu de Qualificações.

Coordenação

Maria Zulmira Castanheira
Departamento de Línguas, Culturas e Literaturas Modernas (DLCLM)
Professor/a Auxiliar