Iolanda Ramos

Gabinete: A211

iolanda.ramos@fcsh.unl.pt

Unidade de investigação: Centro de Estudos Ingleses de Tradução e Anglo-Portugueses (CETAPS)

Áreas de investigação: Victorian Studies, neo-Victorianism, Intercultural Studies, Gender Studies, Britain, 19th-21st centuries, Culture, Utopia

Download CV
Formação
AnoGrauInstituiçãoÁrea
DoutoramentoUniversidade NOVA de LisboaEnglish Culture (Anglo-Portuguese Studies)
  • Isabel Machado. Isabel I de Inglaterra e o Seu Espião Português  
  • Steamfunk  
  • Mecanização de Corpo e Alma  
  • Alternate World Building  
  • Centro de Tradução dos Organismos da União Europeia (CDT)  
TítuloFonte de financiamentoInícioEstado
Alimentopia – Utopia, Alimentação e Futuro: O Modo de Pensar Utópico e a Construção de Sociedades Inclusivas – Um Contributo das Humanidades. Financiado pela FCT. Desde 2016. Investigadora.Concluído
Mapping Dreams: British and North-American Utopianism. Projecto estratégico, PEst-OE/ELT/UI4097/2014, iniciado a 1 de Janeiro de 2014. Investigadora.Concluído
English Studies: Culture (RG 2). ColaboradoraConcluído
CargoInícioFim
Docente na FCSH-UNL desde 1985, investigadora no CETAPS (antigo CEAP e CEC) desde 1985 e colaboradora no ULICES/CEAUL desde 2010.
Coordenadora do Mestrado em Literaturas e Culturas Modernas (2017-), do Mestrado em Tradução (2009-11), da Secção de Estudos Ingleses e Norte-Americanos do Dept. Línguas, Culturas e Literaturas Modernas (2007-08) e do Programa Erasmus (2000-07).
Membro do Editorial Board de The Eighth Lamp: Ruskin Studies Today (2011-actualidade).
Membro do Editorial Board de Spaces of Utopia: An Electronic Journal (2006-actualidade) e editora do nr. 2, Summer 2006 ISSN 1646-4729.
Membro da Comissão Organizadora de diversas "International Translation Conference", co-org. Tradulínguas (FCSH, 2007-11) e do "International Symposium Performing Identities and Utopias of Belonging in American and British Contexts” (FCSH, 2010).