Criação de conteúdos digitais para o ensino do português língua materna e língua não materna
Este curso vai ser lecionado na modalidade de ensino a distância
Objetivos
____
- Refletir sobre a adequação de materiais didáticos à especificidade do contexto de aprendizagem, ao domínio de uso do português, ao nível de proficiência linguística e ao perfil e necessidades comunicativas do público-alvo;
- Refletir sobre as potencialidades do uso da tecnologia na mediação da aprendizagem;
- Potenciar a criação de ambientes de aprendizagem ativos e participativos;
- Conhecer e explorar recursos educativos digitais para a produção de materiais didáticos;
- Criar conteúdos digitais para o ensino do português como língua materna e não materna, em função do contexto de ensino, do objetivo de aprendizagem, do nível de proficiência linguística e do perfil e necessidades comunicativas do público-alvo;
- Apresentar e apreciar, de forma crítica, os materiais desenvolvidos.
Programa
____
- Documentos de referência e orientadores para o ensino do português língua materna e não materna;
- Evolução da educação digital: potencialidades e desafios;
- Metodologias de aprendizagem ativa;
- Recursos educativos digitais;
- Orientações metodológicas para a produção de materiais didáticos para o ensino do português língua materna e não materna;
- Produção de materiais didáticos para o ensino do português língua materna e não materna;
- Apresentação e discussão crítica dos materiais desenvolvidos.
Bibliografia
____
- Bacich, L., & Moran, J. (Orgs.) ((2018). Metodologias ativas para uma educação inovadora: Uma abordagem teórico-prática. Porto Alegre: Penso Editora Ltda.
- Carvalho, A. A. A. (Org.). (2020). Aplicações para dispositivos móveis e estratégias inovadoras na educação. Lisboa: Ministério da Educação, Direção-Geral de Educação.
- Castro, C. Madeira, A. (Coord.) (2023). Desenvolvimento de Materiais Didáticos para Português como Língua Não Materna. Experiências e Desafios. Lisboa: LIDEL.
- Moura, A. (2018). Tecnologias móveis para o ensino e a aprendizagem de português língua materna e segunda. In Lopes, A. M., & Faria, M. (Org.), Atas das Jornadas de Língua Portuguesa, Investigação e Ensino. Cátedra Eugénio Tavares de Língua Portuguesa, Universidade de Cabo Verde e Camões, I.P. Edições UNICV, pp. 207-219.
- Tomlinson, B. (2012). Materials development for language learning and teaching. Language Teaching, Vol. 45, 143-179.
PRé-requisitos
____
Profissionais e estudantes da área do ensino do português como língua materna e não materna.
PROPINA
____
Ver tabela em informações úteis.
docentes
____
Ana Maria Martinho Gale é Professora Associada na Universidade Nova de Lisboa, Membro da Comissão Executiva do Departamento de Estudos Portugueses e Investigadora Integrada do CHAM – Centro de Humanidades. Fez Doutoramento e Agregação em Estudos Portugueses, ramo de Literaturas e Culturas Africanas em Língua Portuguesa. Tem experiência de investigação e docência universitária em Portugal (além da Universidade Nova, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa e na Faculdade de Ciências Humanas da Universidade Católica) e no estrangeiro (nomeadamente nos Estados Unidos, Reino Unido, França e diversos países em África). Coordena o Mestrado em Português como Língua Segunda e Estrangeira na NOVA FCSH e orienta teses académicas e projetos de investigação avançada em Portugal e no estrangeiro. Faz parte das Comissões Científicas e Editoriais de eventos científicos, revistas académicas e Unidades de Investigação. A sua obra publicada centra-se nas Literaturas e Culturas Africanas e no Ensino de Português como Língua Não Materna.
Sofia Fernandes Gaspar é Docente do Quadro de Nomeação Definitiva no Agrupamento de Escolas Miradouro de Alfazina. Licenciada em Línguas e Literaturas Clássicas e Portuguesa, pela Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, com Pós-Graduação em Tecnologias de Informação e Comunicação (ISLA Santarém), Especialização em Educação Especial – Domínio Cognitivo-Motor (Instituto Politécnico de Leiria) e Mestrado em Português Língua Segunda e Estrangeira (NOVA FCSH). Tem experiência na Guiné-Bissau, Angola e São Tomé e Príncipe, como docente, orientadora de monografias e formadora de Português e de TIC, e em Portugal, no ensino de Português, TIC e Educação Especial. É coautora de manuais de português língua não materna, publicados pelo Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P.
Susete da Conceição Costa Albino é Professora Auxiliar Convidada da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa. Investigadora Integrada e Vice-Coordenadora do Grupo de Estudos Transculturais, Literários e Pós-coloniais do CHAM – Centro de Humanidades. Doutora em Estudos Portugueses – Ensino do Português, Mestre em Ensino do Português como Língua Segunda e Estrangeira e Pós-Graduada em Políticas Públicas. Coordenadora/revisora científica e co-autora de manuais e de auxiliares de ensino nas áreas do português língua não materna (para fins gerais e específicos) e do conhecimento explícito da língua, publicados pela Porto Editora e pelo Camões, Instituto da Cooperação e da Língua, I.P. Perita, docente e formadora de português língua segunda e língua estrangeira, com experiência em Portugal, na Guiné-Bissau e em Timor-Leste. Orientadora de trabalhos académicos de Licenciatura, Mestrado e de Doutoramento.